Pamiętniki Jana Paska w przekładzie na język współczesny
Gołaszewski Zenon
Wydawca:
DOSTĘPNOŚĆ:
Magazyn główny:
21 egz. w magazynieWysyłamy w ciągu 24h. Produkt dostępny w magazynie
Zawsze bezpłatny odbiór w Cafe NOWA Księgarnia (realizacja do 5 dni)
Jan Chryzostom Pasek (ok. 1636 – 1701), polski szlachcic, rozsławiony dzięki pozostawionym po sobie pamiętnikom. Pamiętniki te, odkryte dopiero w XIX w., wywarły znaczny wpływ na autorów powieści historycznych, zwłaszcza Henryka Sienkiewicza, gdzie wyraźnie pobrzmiewają w jego Trylogii. Niestety, pisane w języku staropolskim z bogatą domieszką języka łacińskiego, dla współczesnego czytelnika stały się po prostu nieczytelne.
„A szkoda – pisze Zenon Gołaszewski we Wstępie – gdyż w istocie są one pisane w tak żywy, barwny i pełen humoru sposób, że przez pewien czas po ich odkryciu Pamiętniki uważano za mistyfikację (…). Wszystko to zadecydowało, że jako historyk postanowiłem dokonać na Pamiętnikach Paska pewnego eksperymentu, a mianowicie z myślą o ułatwieniu czytania lektury, teksty łacińskie przełożyłem na język polski, a także uwspółcześniłem mało lub w ogóle niezrozumiałą staropolszczyznę; innymi słowy: pozwoliłem panu Paskowi przemówić we współczesnym nam języku”.
Efekt wart był trudu – Pamiętniki przetłumaczone na współczesny język polski czyta się jednym tchem, niby barwną, wartką, pełną akcji i rubasznego humoru powieść historyczną.
„A szkoda – pisze Zenon Gołaszewski we Wstępie – gdyż w istocie są one pisane w tak żywy, barwny i pełen humoru sposób, że przez pewien czas po ich odkryciu Pamiętniki uważano za mistyfikację (…). Wszystko to zadecydowało, że jako historyk postanowiłem dokonać na Pamiętnikach Paska pewnego eksperymentu, a mianowicie z myślą o ułatwieniu czytania lektury, teksty łacińskie przełożyłem na język polski, a także uwspółcześniłem mało lub w ogóle niezrozumiałą staropolszczyznę; innymi słowy: pozwoliłem panu Paskowi przemówić we współczesnym nam języku”.
Efekt wart był trudu – Pamiętniki przetłumaczone na współczesny język polski czyta się jednym tchem, niby barwną, wartką, pełną akcji i rubasznego humoru powieść historyczną.
Cena: 49.00 zł
46.55 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni przed wprowadzeniem obniżki: 46.55 zł
Książka
Dostawa
- Odbiór osobisty w Cafe NOWA Księgarnia (os. Zgody 7, 31-949 Kraków) 0.00 zł
- Paczkomaty InPost 18.00 zł
- Kurier DPD/ FedEx/ InPost 24.00 zł
- Poczta Polska 19.00 zł
- Orlen Paczka 18.00 zł
- Poczta Polska - odbiór w punkcie 17.00 zł
Odbiór osobisty
Cafe NOWA Księgarnia
os. Zgody 7 lok. 11, Kraków
+48 577 946 397 poniedziałek - niedziela od 10.00 do 19.00
Opis produktu
- Autor
- Gołaszewski Zenon
- Język
- polski
- Wydawnictwo
- Wimana
- ISBN
- 9788394807955
- Rok wydania
- 2017
- Wydanie
- 2
- Liczba stron
- 376
- Oprawa
- Twarda
- Format
- 15.5x21.5cm
- Ciężar
- 0.5 kg
- Typ publikacji
- Książka
Recenzje
Ten produkt nie ma jeszcze opinii
Twoja opinia
Zapytaj o produkt