+48 577 946 397 poniedziałek - niedziela od 10.00 do 19.00 cafe@nowaksiegarnia.pl
  • Język: Polski Polski
  • Waluta: PLN
  • zmień

Język:

Waluta:

Dodano produkt do koszyka

Dramat staroindyjski

Dramat staroindyjski

Bhasa Kalidasa

ocena:
głosów: - Napisz recenzję

Wydawca:
DOSTĘPNOŚĆ:

Magazyn główny:
5 egz. w magazynie

Wysyłamy w ciągu 24h. Produkt dostępny w magazynie

Zawsze bezpłatny odbiór w Cafe NOWA Księgarnia (realizacja do 5 dni)

„Dramat staroindyjski” w przekładzie i opracowaniu Marii Krzysztofa Byrskiego.

Kiedy niebianie odmówili zajęcia się sztuką teatru, Brahma przekazał stosowną wiedzę Bharatamuniemu, a ten przysposobił do roli aktorów swoich stu synów. Pierwsze widowisko odbyło się w święto Proporca Indry, upamiętniające zwycięstwo niebian nad antyniebianami, a jego treść była odpowiednia do okoliczności premiery. Niebianie wpadli w zachwyt, antyniebianie wręcz przeciwnie: w geście zemsty odebrali aktorom mowę, pamięć i zdolność ruchu. Interwencja Indry nie rozwiązała problemu, Bharatamuni zwrócił się więc o pomoc do Brahmy. To wtedy został wzniesiony budynek teatralny, a jego poszczególne części powierzono opiece wybranych niebian.
Ta mityczna opowieść pokazuje, jak w dramacie staroindyjskim sprawy ludzkie łączą się z boskimi. To tylko jeden z aspektów tej bogatej, bardzo sformalizowanej i bardzo różnorodnej zarazem sztuki. Zachód od wieków fascynuje się kulturą Indii, a teatr zajmuje w niej wyjątkowe miejsce.

„Aktorstwo w klasycznym teatrze indyjskim określa się terminem «abhinaja», który dosłownie znaczy «doprowadzenie». (…) Aktor ma być ekspertem w swego rodzaju behawiorystyce. Powinien on umieć wywołać w umysłach widzów reakcje emotywne związane z sytuacjami, które tylko wirtualnie wydarzają się na scenie i nie mają niezależnego, rzeczywistego charakteru. Sytuacja jest podobna do funkcji reklamy w realnym socjalizmie. Normalnie reklama oznacza dostępność towaru. W socjalizmie była ona zabiegiem stwarzającym wrażenie, że towar jest, choć go wcale nie było”.
Ze Wstępu Marii Krzysztofa Byrskiego

„Słynna definicja smaku («rasa»), którą zawdzięczamy Bharatamuniemu, autorowi «Traktatu o teatrze» («Natjaśastra»), nawiązuje do najzupełniej fizycznych doświadczeń smakowych i w ten sposób podkreśla zmysłowy charakter przeżycia estetycznego. Estetyka staroindyjska wymienia osiem smaków właściwych świadomości estetycznej: miłości («śryngara»), wesołości («hasja»), smutku («karuna»), gniewu («raudra»), bohaterstwa («wira»), przerażenia («bhajanaka»), wstrętu («bibhatsa») oraz zachwytu («adbhuta»)”.
Ze „Wstępu” Marii Krzysztofa Byrskiego

Bhasa – jeden z najwybitniejszych dramaturgów epoki wczesnoklasycznej starożytnych Indii. Żył najprawdopodobniej na przełomie III i IV wieku. Jego utwory zostały odnalezione na początku XIX wieku w Kerali (południowo-zachodnie Indie), gdzie stanowiły istotny element rytuału świątynnego. Najważniejsze utwory Bhasy to „Przysięga Jaugandharajany” oraz „Ujrzana we śnie Wasawadatta”, wykorzystujące wątki z literatury baśniowej. Jego twórczość dramatyczna stanowi do dziś ważną część tradycyjnego repertuaru teatru Indii Południowych.

Kalidasa – uznawany za największego twórcę literatury sanskryckiej. Najprawdopodobniej żył w V wieku i mieszkał w miejscowości Udźdźaini, należącej do regionu Madhja Pradeś, położonego w środkowych Indiach. Najsłynniejszym jego dziełem, cenionym na całym świecie, jest „Rozpoznanie Śakuntalowica”; popularność sztuki poza granicami Indii rozpoczęła się w 1791 roku, kiedy to Johann Wolfgang von Goethe zachwycił się jej niemieckim tłumaczeniem. Na język polski utwór przełożony został po raz pierwszy w 1923 roku przez Stanisława Schyera.

Maria Krzysztof Byrski (1937) – profesor nauk humanistycznych; urodzony w Wilnie, syn teatralników Ireny z Szymańskich i Tadeusza. Ukończył studia indologiczne na Uniwersytecie Warszawskim. Doktoryzował się na Banaras Hindu University w Waranasi w Indiach. W latach 1990–1996 przebywał w tym kraju na placówkach dyplomatycznych. Przez kilka dekad związany z Instytutem Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego. Autor ponad stu publikacji w języku polskim, angielskim i hindi.

Cena: 49.00 zł 46.55

Najniższa cena z ostatnich 30 dni przed wprowadzeniem obniżki: 46.55 zł

Książka

Ilość:
Dostawa
  • Odbiór osobisty w Cafe NOWA Księgarnia (os. Zgody 7, 31-949 Kraków) 0.00 zł
  • Paczkomaty InPost 18.00 zł
  • Kurier DPD/ FedEx/ InPost 24.00 zł
  • Poczta Polska 19.00 zł
  • Orlen Paczka 18.00 zł
  • Poczta Polska - odbiór w punkcie 17.00 zł
Odbiór osobisty

Cafe NOWA Księgarnia

os. Zgody 7 lok. 11, Kraków

cafe@nowaksiegarnia.pl

+48 577 946 397 poniedziałek - niedziela od 10.00 do 19.00

Opis produktu
Autor
Bhasa Kalidasa
Język
polski
Wydawnictwo
Ossolineum
Tłumaczenie
Byrski Maria Krzysztof
ISBN
9788365588043
Seria
BIBLIOTEKA NARODOWA
Rok wydania
2017
Wydanie
1
Liczba stron
1276
Oprawa
Twarda
Format
12.0x16.5cm
Ciężar
0.69 kg
Typ publikacji
Książka
Recenzje

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

Ocena:
  • Wszystkie pola są wymagane
Zapytaj o produkt

Zobacz także

Cena: 19.95 zł 18.95 zł
Do koszyka
Cyd

Cyd

Cena: 14.99 zł 14.24 zł
Do koszyka
Cena: 30.00 zł 28.50 zł
Do koszyka
Cena: 11.50 zł 10.93 zł
Do koszyka
Cena: 39.90 zł 37.91 zł
Do koszyka
Cena: 17.99 zł 17.09 zł
Do koszyka
Kontakt

Faktor Kultura Jacek Dargiewicz
os. Zgody 7 lok. 11
31-949 Kraków
NIP: 678-281-45-98

+48 577 946 397 poniedziałek - niedziela od 10.00 do 19.00
cafe@nowaksiegarnia.pl